Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 1.101 Strophen der altehrwürdigen Mönche 1.101
Ekakanipāta Das Einerbuch
Ekādasamavagga 11. Das elfte Kapitel
Belaṭṭhānikattheragāthā Belaṭṭhānika
“Hitvā gihittaṁ anavositatto, Er hat das Hausleben aufgegeben, aber er hat kein Ziel.
Mukhanaṅgalī odariko kusīto; Er lebt für seinen Bauch, faul, benutzt seine Schnauze als Pflug,
Mahāvarāhova nivāpapuṭṭho, wie ein fettes, mit Korn gemästetes Schwein.
Punappunaṁ gabbhamupeti mando”ti. Dieser Narr wird wieder und wieder geboren.
… Belaṭṭhāniko thero ….