Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 1.109 Strophen der altehrwürdigen Mönche 1.109
Ekakanipāta Das Einerbuch
Ekādasamavagga 11. Das elfte Kapitel
Saṅgharakkhitattheragāthā Saṅgharakkhita
“Na nūnāyaṁ paramahitānukampino, Selbst in Klausur beherzigt er nicht den Rat dessen,
Rahogato anuvigaṇeti sāsanaṁ; der für sein Wohl die höchste Anteilnahme hat.
Tathāhayaṁ viharati pākatindriyo, Er lebt mit ungezügelten Sinnen
Migī yathā taruṇajātikā vane”ti. wie ein junger Hirsch im Wald.
… Saṅgharakkhito thero ….