Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 2.12 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.12
Dukanipāta Das Zweierbuch
Dutiyavagga 2. Das zweite Kapitel
Jotidāsattheragāthā Jotidāsa
“Ye kho te veṭhamissena, Menschen, die hart handeln,
nānattena ca kammunā; die Menschen angreifen,
Manusse uparundhanti, sie mit dem Strick fesseln,
pharusūpakkamā janā; sie auf alle Arten verletzen:
Tepi tattheva kīranti, Sie werden auf die gleiche Art behandelt;
na hi kammaṁ panassati. ihre Taten verschwinden nicht.
Yaṁ karoti naro kammaṁ, Welche Taten ein Mensch auch tut,
Kalyāṇaṁ yadi pāpakaṁ; gut oder schlecht:
Tassa tasseva dāyādo, Er ist der Erbe jeder einzelnen Tat,
Yaṁ yaṁ kammaṁ pakubbatī”ti. die er tut.
… Jotidāso thero ….