Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 2.17 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.17
Dukanipāta Das Zweierbuch
Dutiyavagga 2. Das zweite Kapitel
Tissattheragāthā Tissa (3)
“Bahū sapatte labhati, Geschoren, in die äußere Robe gehüllt,
muṇḍo saṅghāṭipāruto; so macht man sich viele Feinde,
Lābhī annassa pānassa, wenn man Essen und Trinken erhält,
vatthassa sayanassa ca. Kleidung und Schlafstellen.
Etamādīnavaṁ ñatvā, Diese Gefahr soll ein Mönch erkennen,
sakkāresu mahabbhayaṁ; diese große Furcht, die in der Ehre steckt;
Appalābho anavassuto, mit wenigen Gütern, nicht triefend
sato bhikkhu paribbaje”ti. soll er achtsam wandern.
… Tisso thero ….