Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.20 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.20

Dukanipāta Das Zweierbuch

Dutiyavagga 2. Das zweite Kapitel

Sirimattheragāthā Sirima

“Pare ca naṁ pasaṁsanti, Wenn andere jemanden preisen,

attā ce asamāhito; der keine Versenkung hat,

Moghaṁ pare pasaṁsanti, so priesen sie vergebens,

attā hi asamāhito. da dieser keine Versenkung hat.

Pare ca naṁ garahanti, Wenn andere jemanden tadeln,

attā ce susamāhito; der Versenkung besitzt,

Moghaṁ pare garahanti, so tadeln sie vergebens,

attā hi susamāhito”ti. da dieser Versenkung besitzt.

… Sirimā thero ….

vaggo dutiyo.

Tassuddānaṁ

Cundo ca jotidāso ca,

thero heraññakāni ca;

Somamitto sabbamitto,

kāḷo tisso ca kimilo;

Nando ca sirimā ceva,

dasa therā mahiddhikāti.
PreviousNext