Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 2.32 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.32
Dukanipāta Das Zweierbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
Sivakattheragāthā Sivaka
“Aniccāni gahakāni, Häuser sind unbeständig –
tattha tattha punappunaṁ; wieder und wieder, Leben um Leben.
Gahakāraṁ gavesanto, Ich habe nach dem Hausbauer gesucht –
dukkhā jāti punappunaṁ. schmerzhaft ist Geburt, wieder und wieder.
Gahakāraka diṭṭhosi, Ich habe dich gesehen, Hausbauer!
puna gehaṁ na kāhasi; Du wirst kein weiteres Haus mehr bauen.
Sabbā te phāsukā bhaggā, Deine Dachsparren sind alle zerbrochen,
thūṇikā ca vidālitā; dein Firstbalken ist zerschmettert.
Vimariyādikataṁ cittaṁ, Mein Geist ist von Grenzen befreit:
idheva vidhamissatī”ti. In eben diesem Leben wird er sich auflösen.
… Sivako thero ….