Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 2.39 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.39
Dukanipāta Das Zweierbuch
Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
Usabhattheragāthā Usabha (2)
“Ambapallavasaṅkāsaṁ, Die Robe von der Farbe junger Bambussprossen
aṁse katvāna cīvaraṁ; ordnete ich über meiner Schulter
Nisinno hatthigīvāyaṁ, und betrat das Dorf zum Almosen,
gāmaṁ piṇḍāya pāvisiṁ. auf dem Nacken eines Elefanten sitzend!
Hatthikkhandhato oruyha, Doch als ich vom Elefanten abstieg,
saṁvegaṁ alabhiṁ tadā; wurde ich von einem Gefühl der Dringlichkeit ergriffen.
Sohaṁ ditto tadā santo, Ich brannte vor Scham, doch dann fand ich Frieden
patto me āsavakkhayo”ti. und erreichte die Auflösung der Befleckungen.
… Usabho thero ….