Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.41 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.41

Dukanipāta Das Zweierbuch

Pañcamavagga 5. Das fünfte Kapitel

Kumārakassapattheragāthā Kassapa der Prinz

“Aho buddhā aho dhammā, Oh, die Buddhas! Oh, die Dhammas!

aho no satthu sampadā; Oh, die Errungenschaften des Lehrers!

Yattha etādisaṁ dhammaṁ, Hier kann ein Schüler

sāvako sacchikāhiti. eine solche Lehre selbst erkennen.

Asaṅkheyyesu kappesu, Unzählige Äonen lang

sakkāyādhigatā ahū; erlangte er stoffliche Formen.

Tesamayaṁ pacchimako, Dies ist seine letzte,

carimoyaṁ samussayo; sein allerletzter Körper

Jātimaraṇasaṁsāro, im Umherwandern durch Geburten und Tode;

natthi dāni punabbhavo”ti. künftige Leben wird es jetzt nicht mehr geben.

… Kumārakassapo thero ….
PreviousNext