Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 2.49 Strophen der altehrwürdigen Mönche 2.49

Dukanipāta Das Zweierbuch

Pañcamavagga 5. Das fünfte Kapitel

Sandhitattheragāthā Sandhita

“Assatthe haritobhāse, Unter dem Bodhibaum,

saṁvirūḷhamhi pādape; hellgrün und wachsend,

Ekaṁ buddhagataṁ saññaṁ, als ich achtsam war, da wurde meine Wahrnehmung

alabhitthaṁ patissato. Eins mit dem Buddha.

Ekatiṁse ito kappe, Einunddreißig Äonen sind vergangen,

yaṁ saññamalabhiṁ tadā; seit ich diese Wahrnehmung gewann;

Tassā saññāya vāhasā, und es ist durch diese Wahrnehmung,

patto me āsavakkhayo”ti. dass ich die Auflösung der Befleckungen erreicht habe.

… Sandhito thero …

vaggo pañcamo.

Tassuddānaṁ

Kumārakassapo thero,

dhammapālo ca brahmāli;

Mogharājā visākho ca,

cūḷako ca anūpamo;

Vajjito sandhito thero,

kilesarajavāhanoti.

Dukanipāto niṭṭhito.

Tatruddānaṁ

Gāthādukanipātamhi,

navuti ceva aṭṭha ca;

Therā ekūnapaññāsaṁ,

bhāsitā nayakovidāti.
PreviousNext