Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 3.7 Strophen der altehrwürdigen Mönche 3.7

Tikanipāta Das Dreierbuch

Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel

Vāraṇattheragāthā Vāraṇa

“Yodha koci manussesu, Wer immer unter den Menschen

parapāṇāni hiṁsati; andere Geschöpfe verletzt:

Asmā lokā paramhā ca, Ein Solcher wird aus dieser

ubhayā dhaṁsate naro. und jener Welt abstürzen.

Yo ca mettena cittena, Doch der mit liebevollem Herzen,

sabbapāṇānukampati; mit Anteilnahme für alle Geschöpfe:

Bahuñhi so pasavati, Ein solcher Mensch

puññaṁ tādisako naro. schafft viel Verdienst.

Subhāsitassa sikkhetha, Man soll sich schulen im Befolgen guten Rats,

samaṇūpāsanassa ca; darin, nahe bei Asketen zu sitzen,

Ekāsanassa ca raho, im Sitzen allein an verborgenen Plätzen

cittavūpasamassa cā”ti. und im Befrieden des Geistes.

… Vāraṇo thero ….
PreviousNext