Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 3.10 Strophen der altehrwürdigen Mönche 3.10

Tikanipāta Das Dreierbuch

Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel

Sāṭimattiyattheragāthā Sāṭimattiya

“Ahu tuyhaṁ pure saddhā, Früher hattest du Vertrauen,

sā te ajja na vijjati; heute hast du keines mehr.

Yaṁ tuyhaṁ tuyhamevetaṁ, Was dein ist, gehört dir allein –

natthi duccaritaṁ mama. ich habe nichts falsch gemacht.

Aniccā hi calā saddhā, Vertrauen ist unbeständig, flatterhaft:

evaṁ diṭṭhā hi sā mayā; So jedenfalls habe ich es gesehen.

Rajjantipi virajjanti, Leidenschaften nehmen zu und ab:

tattha kiṁ jiyyate muni. Warum würde ein Abgeklärter darüber verkümmern?

Paccati munino bhattaṁ, Das Mahl eines Abgeklärten ist nach und nach

Thokaṁ thokaṁ kule kule; in dieser oder jener Familie gekocht.

Piṇḍikāya carissāmi, Ich werde um Almosen gehen,

Atthi jaṅghabalaṁ mamā”ti. denn meine Beine sind stark.

… Sāṭimattiyo thero ….
PreviousNext