Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Theragāthā 4.2 Strophen der altehrwürdigen Mönche 4.2

Catukkanipāta Das Viererbuch

Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel

Bhaguttheragāthā Bhagu

“Ahaṁ middhena pakato, Von Benommenheit überwältigt

vihārā upanikkhamiṁ; ging ich aus meiner Hütte.

Caṅkamaṁ abhiruhanto, Ich trat auf den Pfad zum Auf- und Abgehen

tattheva papatiṁ chamā. und fiel eben da zu Boden.

Gattāni parimajjitvā, Ich rieb meine Glieder und trat erneut

punapāruyha caṅkamaṁ; auf den Pfad zum Auf- und Abgehen.

Caṅkame caṅkamiṁ sohaṁ, Ich ging achtsam den Pfad auf und ab,

ajjhattaṁ susamāhito. innerlich gesammelt.

Tato me manasīkāro, Da kam die Erkenntnis

yoniso udapajjatha; in mir auf –

Ādīnavo pāturahu, die Gefahr wurde klar

nibbidā samatiṭṭhatha. und ich wurde gründlich ernüchtert.

Tato cittaṁ vimucci me, Dann war mein Geist befreit –

passa dhammasudhammataṁ; sieh’ die Exzellenz der Lehre!

Tisso vijjā anuppattā, Das dreifache Wissen habe ich verwirklicht

kataṁ buddhassa sāsanan”ti. und die Anleitung des Buddha erfüllt.

… Bhagutthero ….
PreviousNext