Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Theragāthā 6.6 Strophen der altehrwürdigen Mönche 6.6
Chakkanipāta Das Sechserbuch
Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel
Sappadāsattheragāthā Sappadāsa
“Paṇṇavīsativassāni, In den fünfundzwanzig Jahren
yato pabbajito ahaṁ; seit ich fortgezogen bin
Accharāsaṅghātamattampi, habe ich im Geist keinen Frieden gefunden,
cetosantimanajjhagaṁ. und sei es nur für die Dauer eines Fingerschnippens.
Aladdhā cittassekaggaṁ, Da ich keine Einheit des Geistes finden konnte,
kāmarāgena aṭṭito; war ich von Begierde nach den Freuden der Sinne geplagt.
Bāhā paggayha kandanto, Ich klagte mit emporgeworfenen Armen
vihārā upanikkhamiṁ. und kam aus meiner Hütte.
Satthaṁ vā āharissāmi, Soll ich mir das Leben nehmen?
Ko attho jīvitena me; Welchen Sinn hat das Leben für mich?
Kathaṁ hi sikkhaṁ paccakkhaṁ, Denn wie in aller Welt kann jemand wie ich sterben,
Kālaṁ kubbetha mādiso. nachdem er die Schulung abgebrochen hat?
Tadāhaṁ khuramādāya, Dann ergriff ich ein Rasiermesser
mañcakamhi upāvisiṁ; und setzte mich auf die Liege:
Parinīto khuro āsi, Das Rasiermesser war bereit,
dhamaniṁ chettumattano. meine Vene aufzuschlitzen.
Tato me manasīkāro, Da kam die Erkenntnis
yoniso udapajjatha; in mir auf –
Ādīnavo pāturahu, die Gefahr wurde klar
nibbidā samatiṭṭhatha. und ich wurde gründlich ernüchtert.
Tato cittaṁ vimucci me, Dann war mein Geist befreit –
passa dhammasudhammataṁ; sieh’ die Exzellenz der Lehre!
Tisso vijjā anuppattā, Das dreifache Wissen habe ich verwirklicht
kataṁ buddhassa sāsanan”ti. und die Anleitung des Buddha erfüllt.
… Sappadāso thero ….