Other Translations: English , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
TheragÄthÄ 6.10 Strophen der altehrwĆ¼rdigen Mƶnche 6.10
ChakkanipÄta Das Sechserbuch
Paį¹hamavagga 1. Das erste Kapitel
SumanattheragÄthÄ Sumana (2)
āYadÄ navo pabbajito, Ich war erst sieben Jahre alt
jÄtiyÄ sattavassiko; und eben fortgezogen,
IddhiyÄ abhibhotvÄna, als ich mit meinen Ć¼bersinnlichen KrƤften
pannagindaį¹ mahiddhikaį¹. den mƤchtigen Schlangenkƶnig Ć¼berwand.
UpajjhÄyassa udakaį¹, Ich brachte meinem Mentor Wasser
anotattÄ mahÄsarÄ; vom groĆen Anotatta-See.
ÄharÄmi tato disvÄ, Als er mich sah,
maį¹ satthÄ etadabraviā. erklƤrte mein Lehrer:
āSÄriputta imaį¹ passa, āSÄriputta, siehā
Ägacchantaį¹ kumÄrakaį¹; diesen Jungen kommen,
UdakakumbhamÄdÄya, der einen Wasserkrug trƤgt,
ajjhattaį¹ susamÄhitaį¹. innerlich gesammelt.
PÄsÄdikena vattena, Sein Verhalten weckt Zuversicht,
kalyÄį¹airiyÄpatho; sein Betragen ist lieblich:
SÄmaį¹eronuruddhassa, Er ist Anuruddhas Novize,
iddhiyÄ ca visÄrado. selbstbewusst, was Ć¼bersinnliche KrƤfte betrifft.
ÄjÄnÄ«yena ÄjaƱƱo, Von einem VollblĆ¼ter zum VollblĆ¼ter gemacht,
sÄdhunÄ sÄdhukÄrito; vom Guten zum Guten gemacht,
Vinīto anuruddhena, von Anuruddha ausgebildet und geschult,
katakiccena sikkhito. seine Aufgabe hat er vollendet.
So patvÄ paramaį¹ santiį¹, Er ist beim hƶchsten Frieden angekommen
sacchikatvÄ akuppataį¹; und hat das UnerschĆ¼tterliche selbst erkannt ā
SÄmaį¹ero sa sumano, dieser Novize Sumana hat den Wunsch:
mÄ maį¹ jaƱƱÄti icchatÄ«āti. āDass mich bloĆ niemand durchschaut!āā
ā¦ Sumano thero ā¦.