Other Translations: English , руĢŃŃŠŗŠøŠ¹ яŠ·Ń‹ĢŠŗ

From:

PreviousNext

TherÄ«gāthā 3.2 Strophen der altehrwĆ¼rdigen Nonnen 3.2

Tikanipāta Das Dreierbuch

Uttamātherīgāthā Uttamā

ā€œCatukkhattuį¹ paƱcakkhattuį¹, FĆ¼nf oder sechsmal

vihārā upanikkhamiį¹; ging ich aus meiner HĆ¼tte.

Aladdhā cetaso santiį¹, Ich konnte keinen Frieden im Herzen finden,

citte avasavattinī. noch gelang es mir, meinen Geist zu beherrschen.

Sā bhikkhuniį¹ upagacchiį¹, Ich ging zu einer Nonne,

yā me saddhāyikā ahu; zu der ich Vertrauen hatte.

Sā me dhammamadesesi, Sie lehrte mich den Dhamma:

khandhāyatanadhātuyo. die Aggregate, die Sinnesfelder und die Elemente.

Tassā dhammaį¹ suį¹‡itvāna, Als ich ihre Unterweisung gehƶrt hatte,

Yathā maį¹ anusāsi sā; saƟ ich, ihrer Anleitung folgend,

Sattāhaį¹ ekapallaį¹…kena, sieben Tage mit gekreuzten Beinen reglos da,

NisÄ«diį¹ pÄ«tisukhasamappitā; ganz hingegeben an Ekstase und Seligkeit.

Aį¹­į¹­hamiyā pāde pasāresiį¹, Am achten Tag streckte ich meine FĆ¼ĆŸe aus:

Tamokhandhaį¹ padāliyāā€ti. Die Masse der Dunkelheit hatte ich zerschmettert.

ā€¦ Uttamā therÄ« ā€¦.
PreviousNext