Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Therīgāthā 3.7 Strophen der altehrwürdigen Nonnen 3.7
Tikanipāta Das Dreierbuch
Selātherīgāthā Selā
“Natthi nissaraṇaṁ loke, „Es gibt aus der Welt kein Entrinnen,
kiṁ vivekena kāhasi; was soll dir deine Zurückgezogenheit da bringen?
Bhuñjāhi kāmaratiyo, Ergötze dich an erotischer Wonne,
māhu pacchānutāpinī”. damit du es später nicht bereust.“
“Sattisūlūpamā kāmā, „Sinnenfreuden sind wie Schwerter und Lanzen,
khandhāsaṁ adhikuṭṭanā; die Aggregate sind der Hackklotz dazu.
Yaṁ tvaṁ ‘kāmaratiṁ’ brūsi, Was du erotische Wonne nennst,
‘aratī’ dāni sā mama. ist für mich nun Quelle des Widerwillens.
Sabbattha vihatā nandī, Genießen ist in jeder Hinsicht zerstört,
Tamokhandho padālito; und die Masse der Dunkelheit ist zerschmettert.
Evaṁ jānāhi pāpima, Das sollst du wissen, Böser:
Nihato tvamasi antakā”ti. Geschlagen bist du, Zerstörer!“
… Selā therī ….