Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Therīgāthā 3.8 Strophen der altehrwürdigen Nonnen 3.8

Tikanipāta Das Dreierbuch

Somātherīgāthā Somā

“Yaṁ taṁ isīhi pattabbaṁ, „Dieser Zustand ist schwer zu erreichen,

ṭhānaṁ durabhisambhavaṁ; nur die Eremiten gelangen dahin.

Na taṁ dvaṅgulapaññāya, Für eine Frau mit ihrer Zweifinger-Weisheit

sakkā pappotumitthiyā”. ist es unmöglich.“

“Itthibhāvo no kiṁ kayirā, „Welchen Unterschied macht das Frausein,

cittamhi susamāhite; wenn der Geist gesammelt ist,

Ñāṇamhi vattamānamhi, wenn Wissen gegenwärtig ist

sammā dhammaṁ vipassato. und man richtig den Dhamma klar sieht.

Sabbattha vihatā nandī, Genießen ist in jeder Hinsicht zerstört,

Tamokhandho padālito; und die Masse der Dunkelheit ist zerschmettert.

Evaṁ jānāhi pāpima, Das sollst du wissen, Böser:

Nihato tvamasi antakā”ti. Geschlagen bist du, Zerstörer!“

… Somā therī ….

Tikanipāto niṭṭhito.
PreviousNext