Other Translations: English , Srpski
From:
UdÄna 1.4 Innige SprĆ¼che 1.4
Huį¹huį¹
kasutta Die mystische Silbe huį¹
Evaį¹ me sutaį¹āSo habe ich es gehƶrt:
ekaį¹ samayaį¹ bhagavÄ uruvelÄyaį¹ viharati najjÄ neraƱjarÄya tÄ«re ajapÄlanigrodhe paį¹hamÄbhisambuddho. Einmal, als er eben erwacht war, hielt sich der Buddha in UruvelÄ beim Banyanbaum des Ziegenhirten auf, am Ufer des Flusses NeraƱjarÄ.
Tena kho pana samayena bhagavÄ sattÄhaį¹ ekapallaį¹
kena nisinno hoti vimuttisukhapaį¹isaį¹vedÄ«. Zu der Zeit saĆ der Buddha sieben Tage mit gekreuzten Beinen reglos da und erfuhr die Seligkeit der Freiheit.
Atha kho bhagavÄ tassa sattÄhassa accayena tamhÄ samÄdhimhÄ vuį¹į¹hÄsi. Als sieben Tage vergangen waren, trat der Buddha aus diesem Versenkungszustand heraus.
Atha kho aƱƱataro huį¹huį¹
kajÄtiko brÄhmaį¹o yena bhagavÄ tenupasaį¹
kami; upasaį¹
kamitvÄ bhagavatÄ saddhiį¹ sammodi. Da ging ein gewisser Brahmane, einer von denen, die die mystische Silbe āhuį¹ huį¹ā murmeln, zum Buddha und tauschte WillkommensgrĆ¼Će mit ihm aus.
SammodanÄ«yaį¹ kathaį¹ sÄraį¹Ä«yaį¹ vÄ«tisÄretvÄ ekamantaį¹ aį¹į¹hÄsi. Ekamantaį¹ į¹hito kho so brÄhmaį¹o bhagavantaį¹ etadavoca: Nach der BegrĆ¼Ćung und dem Austausch von Hƶflichkeiten stellte er sich zur Seite hin und sagte:
ākittÄvatÄ nu kho, bho gotama, brÄhmaį¹o hoti, katame ca pana brÄhmaį¹akaraį¹Ä dhammÄāti? āHerr Gotama, inwiefern ist jemand ein Brahmane? Und welche Dinge machen einen zum Brahmanen?ā
Atha kho bhagavÄ etamatthaį¹ viditvÄ tÄyaį¹ velÄyaį¹ imaį¹ udÄnaį¹ udÄnesi: Und da er diese Sache verstand, drĆ¼ckte der Buddha bei dieser Gelegenheit dieses innige GefĆ¼hl aus:
āYo brÄhmaį¹o bÄhitapÄpadhammo, āEin Brahmane, der schlechte Eigenschaften verbannt hat ā
Nihuį¹huį¹
ko nikkasÄvo yatatto; nicht āhuį¹ huį¹ā murmelnd, nicht befleckt, selbst-beherrscht,
VedantagÅ« vÅ«sitabrahmacariyo, Meister des vollstƤndigen Wissens, der das geistliche Leben erfĆ¼llt hat ā
Dhammena so brahmavÄdaį¹ vadeyya; ein solcher kann rechtmƤĆig die gƶttliche Doktrin verkĆ¼nden;
YassussadÄ natthi kuhiƱci lokeāti. der keinen Anspruch erhebt auf irgendetwas in der Welt.ā
Catutthaį¹.