Other Translations: English , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ , Srpski
From:
Saį¹yutta NikÄya 1.30 Verbundene Lehrreden 1.30
3. Sattivagga 3. Das Kapitel Ć¼ber ein Schwert
Eį¹ijaį¹
ghasutta Unterschenkel einer Antilope
āEį¹ijaį¹
ghaį¹ kisaį¹ vÄ«raį¹, āDu schlanker Held mit Antilopenbeinen,
appÄhÄraį¹ alolupaį¹; nicht gierig, du isst wenig,
SÄ«haį¹vekacaraį¹ nÄgaį¹, ein Elefant, der allein wandert wie ein Lƶwe,
kÄmesu anapekkhinaį¹; du schenkst Sinnenfreuden keine Beachtung.
Upasaį¹
kamma pucchÄma, Wir sind gekommen, um zu fragen:
kathaį¹ dukkhÄ pamuccatÄ«āti. Wie wird man von allem Leiden erlƶst?ā
āPaƱca kÄmaguį¹Ä loke, āDie Welt hat fĆ¼nf Arten sinnlicher Erregung,
manochaį¹į¹hÄ paveditÄ; und der Geist gilt als die sechste.
Ettha chandaį¹ virÄjetvÄ, Wenn du Sehnen nach diesen verworfen hast,
evaį¹ dukkhÄ pamuccatÄ«āti. bist du von allem Leiden erlƶst.ā
Sattivaggo tatiyo.
TassuddÄnaį¹
SattiyÄ phusati ceva,
jaį¹Ä manonivÄraį¹Ä;
Arahantena pajjoto,
sarÄ mahaddhanena ca;
Catucakkena navamaį¹,
eį¹ijaį¹
ghena te dasÄti.