Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Saṁyutta Nikāya 1.77 Verbundene Lehrreden 1.77
8. Chetvāvagga 8. Das Kapitel über das Einäschern
Issariyasutta Herrschaft
“Kiṁsu issariyaṁ loke, „Was stellt in der Welt Herrschaft dar?
kiṁsu bhaṇḍānamuttamaṁ; Was ist der höchste Wertgegenstand?
Kiṁsu satthamalaṁ loke, Was ist in der Welt ein rostiges Schwert?
kiṁsu lokasmimabbudaṁ. Wer ist in der Welt eine Plage?
Kiṁsu harantaṁ vārenti, Wer wird festgenommen, wenn er etwas wegnimmt?
haranto pana ko piyo; Und wer wird geliebt, wenn er etwas wegnimmt?
Kiṁsu punappunāyantaṁ, Und wem stimmen kluge Menschen zu,
abhinandanti paṇḍitā”ti. wenn er wieder und wieder kommt?“
“Vaso issariyaṁ loke, „Macht stellt in der Welt Herrschaft dar.
itthī bhaṇḍānamuttamaṁ; Eine Frau ist der höchste Wertgegenstand.
Kodho satthamalaṁ loke, Zorn ist in der Welt ein rostiges Schwert.
corā lokasmimabbudā. Ein Räuber ist in der Welt eine Plage.
Coraṁ harantaṁ vārenti, Ein Räuber wird festgenommen, wenn er etwas wegnimmt.
haranto samaṇo piyo; Und ein Asket wird geliebt, wenn er etwas wegnimmt.
Samaṇaṁ punappunāyantaṁ, Einem Asketen stimmen kluge Menschen zu,
abhinandanti paṇḍitā”ti. wenn er wieder und wieder kommt.“