Other Translations: English , ру́сский язы́к
From:
Saṁyutta Nikāya 2.27 Verbundene Lehrreden 2.27
3. Nānātitthiyavagga 3. Das Kapitel über Schüler verschiedener Lehrer anderer Konfessionen
Nandasutta Mit Nanda
Ekamantaṁ ṭhito kho nando devaputto bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: Als er sich zur Seite hingestellt hatte, sagte der Gott Nanda vor dem Buddha diese Strophe auf:
“Accenti kālā tarayanti rattiyo, „Die Zeit fliegt, die Nächte zieh'n vorbei,
Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; die Lebensstufen bleiben nacheinander zurück.
Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Erkennt diese Gefahr im Tod
Puññāni kayirātha sukhāvahānī”ti. und tut Gutes, das zu Glück führt.“
“Accenti kālā tarayanti rattiyo, „Die Zeit fliegt, die Nächte zieh'n vorbei,
Vayoguṇā anupubbaṁ jahanti; die Lebensstufen bleiben nacheinander zurück.
Etaṁ bhayaṁ maraṇe pekkhamāno, Wenn er diese Gefahr im Tod erkennt,
Lokāmisaṁ pajahe santipekkho”ti. lässt ein Friedenssucher den Köder der Welt fallen.“