Other Translations: English , ру́сский язы́к

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 6.12 Verbundene Lehrreden 6.12

2. Dutiyavagga 2. Das zweite Kapitel

Devadattasutta Über Devadatta

Evaṁ me sutaṁ—So habe ich es gehört:

ekaṁ samayaṁ bhagavā rājagahe viharati gijjhakūṭe pabbate acirapakkante devadatte. Einmal hielt sich der Buddha bei Rājagaha auf der Geierkuppe auf, nicht lange, nachdem Devadatta fortgegangen war.

Atha kho brahmā sahampati abhikkantāya rattiyā abhikkantavaṇṇo kevalakappaṁ gijjhakūṭaṁ pabbataṁ obhāsetvā yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ aṭṭhāsi. Da kam spät in der Nacht der Brahmā Sahampati, der mit seiner wunderbaren Schönheit die Geierkuppe weithin erhellte, zum Buddha, verbeugte sich, stellte sich zur Seite hin

Ekamantaṁ ṭhito kho brahmā sahampati devadattaṁ ārabbha bhagavato santike imaṁ gāthaṁ abhāsi: und sagte vor dem Buddha diese Strophe auf:

“Phalaṁ ve kadaliṁ hanti, „Der Bananenbaum wird von seiner eigenen Frucht zerstört,

phalaṁ veḷuṁ phalaṁ naḷaṁ; wie auch der Bambus und das Schilf.

Sakkāro kāpurisaṁ hanti, Ehre zerstört den Frevler,

gabbho assatariṁ yathā”ti. wie Trächtigkeit das Maultier zerstört.“
PreviousNext