Other Translations: English , ŃŃĢŃŃŠŗŠøŠ¹ ŃŠ·ŃĢŠŗ
From:
Saį¹yutta NikÄya 7.5 Verbundene Lehrreden 7.5
1. Arahantavagga 1. Das Kapitel Ć¼ber die Vollendeten
Ahiį¹sakasutta Mit BhÄradvÄja dem Mildherzigen
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
Atha kho ahiį¹sakabhÄradvÄjo brÄhmaį¹o yena bhagavÄ tenupasaį¹
kami; upasaį¹
kamitvÄ bhagavatÄ saddhiį¹ sammodi. Da ging der Brahmane BhÄradvÄja der Mildherzige zum Buddha und tauschte WillkommensgrĆ¼Će mit ihm aus.
SammodanÄ«yaį¹ kathaį¹ sÄraį¹Ä«yaį¹ vÄ«tisÄretvÄ ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho ahiį¹sakabhÄradvÄjo brÄhmaį¹o bhagavantaį¹ etadavoca: Nach der BegrĆ¼Ćung und dem Austausch von Hƶflichkeiten setzte er sich zur Seite hin und sagte zum Buddha:
āahiį¹sakÄhaį¹, bho gotama, ahiį¹sakÄhaį¹, bho gotamÄāti. āIch bin der Mildherzige, Herr Gotama, ich bin der Mildherzige!ā
āYathÄ nÄmaį¹ tathÄ cassa, āWenn du wirklich wƤrst, wie dein Name sagt,
siyÄ kho tvaį¹ ahiį¹sako; dann wƤrst du ein Mildherziger.
Yo ca kÄyena vÄcÄya, Aber ein wahrhaft mildherziger Mensch
manasÄ ca na hiį¹sati; tut nichts Verletzendes
Sa ve ahiį¹sako hoti, mit dem Kƶrper, der Sprache oder dem Geist;
yo paraį¹ na vihiį¹satÄ«āti. er verletzt niemand anderen.ā
Evaį¹ vutte, ahiį¹sakabhÄradvÄjo brÄhmaį¹o bhagavantaį¹ etadavoca: Daraufhin sagte der Brahmane BhÄradvÄja der Mildherzige zum Buddha:
āabhikkantaį¹, bho gotama ā¦peā¦ āVortrefflich, Herr Gotama! ā¦ā ā¦
abbhaƱƱÄsi.
AƱƱataro ca panÄyasmÄ ahiį¹sakabhÄradvÄjo arahataį¹ ahosÄ«ti. Und der EhrwĆ¼rdige BhÄradvÄja der Mildherzige wurde einer der Vollendeten.