Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 12.3 Verbundene Lehrreden 12.3

1. Buddhavagga 1. Das Kapitel Ć¼ber die Buddhas

Paį¹­ipadāsutta Ɯbung

Sāvatthiyaį¹ viharati ā€¦peā€¦ In SāvatthÄ«.

ā€œmicchāpaį¹­ipadaƱca vo, bhikkhave, desessāmi sammāpaį¹­ipadaƱca. ā€žMƶnche und Nonnen, ich werde euch die falsche Ɯbung und die richtige Ɯbung lehren.

Taį¹ suį¹‡Ätha, sādhukaį¹ manasi karotha, bhāsissāmÄ«ā€ti. Hƶrt zu und gebraucht den Geist gut, ich werde sprechen.ā€œ

ā€œEvaį¹, bhanteā€ti kho te bhikkhÅ« bhagavato paccassosuį¹. ā€žJa, Herrā€œ, antworteten sie.

Bhagavā etadavoca: Der Buddha sagte:

ā€œKatamā ca, bhikkhave, micchāpaį¹­ipadā? ā€žUnd was ist die falsche Ɯbung?

Avijjāpaccayā, bhikkhave, saį¹…khārā; Unwissenheit ist eine Bedingung fĆ¼r Willensbildungsprozesse.

saį¹…khārapaccayā viƱƱāį¹‡aį¹ ā€¦peā€¦ Willensbildungsprozesse sind eine Bedingung fĆ¼r Bewusstsein. ā€¦

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. So kommt diese ganze Masse des Leidens zustande.

Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, micchāpaį¹­ipadā. Das nennt man die falsche Ɯbung.

Katamā ca, bhikkhave, sammāpaį¹­ipadā? Und was ist die richtige Ɯbung?

Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saį¹…khāranirodho; Wenn Unwissenheit schwindet und restlos aufhƶrt, hƶren Willensbildungsprozesse auf.

saį¹…khāranirodhā viƱƱāį¹‡anirodho ā€¦peā€¦ Wenn Willensbildungsprozesse aufhƶren, hƶrt Bewusstsein auf. ā€¦

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.

Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, sammāpaį¹­ipadāā€ti. Das nennt man die richtige Ɯbung.ā€œ

Tatiyaį¹.
PreviousNext