Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 12.59 Verbundene Lehrreden 12.59

6. Dukkhavagga 6. Das Kapitel Ć¼ber das Leiden

ViƱƱāį¹‡asutta Bewusstsein

Sāvatthiyaį¹ viharati. In SāvatthÄ«.

ā€œSaį¹yojaniyesu, bhikkhave, dhammesu assādānupassino viharato viƱƱāį¹‡assa avakkanti hoti. ā€žEs gibt Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Befriedigung konzentriert, die diese Dinge gewƤhren, wird das Bewusstsein empfangen.

ViƱƱāį¹‡apaccayā nāmarÅ«paį¹ ā€¦peā€¦ Bewusstsein ist eine Bedingung fĆ¼r Name und Form ā€¦

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti. So kommt diese ganze Masse des Leidens zustande.

Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Wie wenn da ein groƟer Baum wƤre,

Tassa yāni ceva mÅ«lāni ā€¦peā€¦ dessen Wurzeln in die Tiefe und nach den Seiten gingen und alle den Saft nach oben zƶgen ā€¦

evameva kho, bhikkhave, saį¹yojaniyesu dhammesu assādānupassino viharato viƱƱāį¹‡assa avakkanti hoti ā€¦peā€¦. Ebenso gibt es Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Befriedigung konzentriert die diese Dinge gewƤhren, wird das Bewusstsein empfangen. ā€¦

Saį¹yojaniyesu, bhikkhave, dhammesu ādÄ«navānupassino viharato viƱƱāį¹‡assa avakkanti na hoti. Es gibt Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Nachteile dieser Dinge konzentriert, wird das Bewusstsein nicht empfangen.

ViƱƱāį¹‡anirodhā nāmarÅ«panirodho ā€¦peā€¦ Wenn Bewusstsein aufhƶrt, hƶren Name und Form auf ā€¦

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.

Seyyathāpi, bhikkhave, mahārukkho. Wie wenn da ein groƟer Baum wƤre,

Atha puriso āgaccheyya kuddālapiį¹­akaį¹ ādāya ā€¦peā€¦ und ein Mensch kƤme mit einem Spaten und einem Korb daher ā€¦

āyatiį¹ anuppādadhammo. So wƤre der groƟe Baum an der Wurzel abgeschnitten, sodass er wie der Stumpf einer Palme wƤre, dass er ausgelƶscht wƤre und sich in Zukunft nicht mehr erheben kƶnnte.

Evameva kho, bhikkhave, saį¹yojaniyesu dhammesu ādÄ«navānupassino viharato viƱƱāį¹‡assa avakkanti na hoti. Ebenso gibt es Dinge, die zum Fesseln einladen. Wenn man sich auf die Nachteile dieser Dinge konzentriert, wird das Bewusstsein nicht empfangen.

ViƱƱāį¹‡assa nirodhā nāmarÅ«panirodho ā€¦peā€¦ Wenn Bewusstsein aufhƶrt, hƶren Name und Form auf ā€¦

evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hotÄ«ā€ti. So hƶrt diese ganze Masse des Leidens auf.ā€œ

Navamaį¹.
PreviousNext