Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 14.23 Verbundene Lehrreden 14.23

3. Kammapathavagga 3. Das Kapitel Ć¼ber Wege zum Begehen von Taten

Asamāhitasutta Ohne Versenkung

Sāvatthiyaį¹ viharati. In SāvatthÄ«.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saį¹sandanti samenti. ā€žMƶnche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements:

Assaddhā assaddhehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die ohne Vertrauen mit denen ohne Vertrauen,

ahirikā ahirikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die Gewissenlosen ā€¦

anottappino anottappÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die Unbesonnenen ā€¦

asamāhitā asamāhitehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die ohne Versenkung ā€¦

duppaƱƱā duppaƱƱehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti. die Geistlosen ā€¦

Saddhā saddhehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die Vertrauensvollen ā€¦

hirimanā hirimanehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die mit einem Gewissen ā€¦

ottappino ottappÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die Besonnenen ā€¦

samāhitā samāhitehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die mit Versenkung ā€¦

paƱƱavanto paƱƱavantehi saddhiį¹ saį¹sandanti samentÄ«ā€ti. und die Weisen mit den Weisen.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext