Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 14.26 Verbundene Lehrreden 14.26

3. Kammapathavagga 3. Das Kapitel Ć¼ber Wege zum Begehen von Taten

Sattakammapathasutta Sieben Wege zum Begehen von Taten

Sāvatthiyaį¹ viharati. In SāvatthÄ«.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saį¹sandanti samenti. ā€žMƶnche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements:

Pāį¹‡Ätipātino pāį¹‡ÄtipātÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die lebende Geschƶpfe tƶten mit denen, die lebende Geschƶpfe tƶten,

adinnādāyino adinnādāyÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die stehlen ā€¦

kāmesumicchācārino kāmesumicchācārÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die sexuelle Verfehlungen begehen ā€¦

musāvādino musāvādÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die lĆ¼gen ā€¦

pisuį¹‡avācā pisuį¹‡avācehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die entzweiende Rede gebrauchen ā€¦

pharusavācā pharusavācehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die harte Rede gebrauchen ā€¦

samphappalāpino samphappalāpÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti. die, die Unsinn reden ā€¦

Pāį¹‡Ätipātā paį¹­iviratā ā€¦peā€¦ die, die das Tƶten lebender Geschƶpfe unterlassen ā€¦

adinnādānā paį¹­iviratā ā€¦ die, die das Stehlen unterlassen ā€¦

kāmesumicchācārā paį¹­iviratā ā€¦ die, das Begehen sexueller Verfehlungen unterlassen ā€¦

musāvādā paį¹­iviratā ā€¦ die, die das LĆ¼gen unterlassen ā€¦

pisuį¹‡Äya vācāya paį¹­iviratā pisuį¹‡Äya vācāya paį¹­iviratehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die den Gebrauch entzweiender Rede unterlassen ā€¦

pharusāya vācāya paį¹­iviratā pharusāya vācāya paį¹­iviratehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die, die den Gebrauch harter Rede unterlassen ā€¦

samphappalāpā paį¹­iviratā samphappalāpā paį¹­iviratehi saddhiį¹ saį¹sandanti samentÄ«ā€ti. die, die das Unsinnreden unterlassen mit denen, die das Unsinnreden unterlassen.ā€œ

Catutthaį¹.
PreviousNext