Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 14.28 Verbundene Lehrreden 14.28

3. Kammapathavagga 3. Das Kapitel Ć¼ber Wege zum Begehen von Taten

Aį¹­į¹­haį¹…gikasutta Der achtfache Pfad

Sāvatthiyaį¹ viharati. In SāvatthÄ«.

ā€œDhātusova, bhikkhave, sattā saį¹sandanti samenti. ā€žMƶnche und Nonnen, Lebewesen kommen zusammen und vereinigen sich aufgrund eines Elements:

Micchādiį¹­į¹­hikā micchādiį¹­į¹­hikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die mit falscher Ansicht mit denen mit falscher Ansicht,

micchāsaį¹…kappā ā€¦peā€¦ die mit falschem Denken ā€¦

micchāvācā ā€¦ die mit falscher Rede ā€¦

micchākammantā ā€¦ die mit falschem Handeln ā€¦

micchāājÄ«vā ā€¦ die mit falschem Lebenserwerb ā€¦

micchāvāyāmā ā€¦ die mit falschem Einsatz ā€¦

micchāsatino ā€¦ die mit falscher Achtsamkeit ā€¦

micchāsamādhino micchāsamādhÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti. die mit falscher Versenkung ā€¦

Sammādiį¹­į¹­hikā sammādiį¹­į¹­hikehi saddhiį¹ saį¹sandanti samenti; die mit rechter Ansicht ā€¦

sammāsaį¹…kappā ā€¦peā€¦ die mit rechtem Denken ā€¦

sammāvācā ā€¦ die mit rechter Rede ā€¦

sammākammantā ā€¦ die mit rechtem Handeln ā€¦

sammāājÄ«vā ā€¦ die mit rechtem Lebenserwerb ā€¦

sammāvāyāmā ā€¦ die mit rechtem Einsatz ā€¦

sammāsatino ā€¦ die mit rechter Achtsamkeit ā€¦

sammāsamādhino sammāsamādhÄ«hi saddhiį¹ saį¹sandanti samentÄ«ā€ti. die mit rechter Versenkung mit denen mit rechter Versenkung.ā€œ

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext