Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 17.32 Verbundene Lehrreden 17.32
4. Catutthavagga 4. Das vierte Kapitel
Kusalamūlasutta Wurzel des Tauglichen
SÄvatthiyaį¹ viharati. In SÄvatthÄ«.
āDÄruį¹o, bhikkhave, lÄbhasakkÄrasiloko. āBesitz, Ehre und Beliebtheit sind brutal ā¦
LÄbhasakkÄrasilokena abhibhÅ«tassa pariyÄdiį¹į¹acittassa, bhikkhave, devadattassa kusalamÅ«laį¹ samucchedamagamÄ. Devadatta schnitt bei sich die Wurzel des Tauglichen ab, weil sein Geist von Besitz, Ehre und Beliebtheit bezwungen und Ć¼berwƤltigt war.
Evaį¹ dÄruį¹o kho, bhikkhave, lÄbhasakkÄrasiloko ā¦peā¦ So brutal sind Besitz, Ehre und Beliebtheit ā¦
sikkhitabbanāti. āWir wollen Besitz, Ehre und Beliebtheit aufgeben ā¦ā So sollt ihr euch schulen.ā
Dutiyaį¹.