Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 19.10 Verbundene Lehrreden 19.10

1. Paṭhamavagga 1. Das erste Kapitel

Kumbhaṇḍasutta Kesselgroße Hoden

“Idhāhaṁ, āvuso, gijjhakūṭā pabbatā orohanto addasaṁ kumbhaṇḍaṁ purisaṁ vehāsaṁ gacchantaṁ. „Eben jetzt, Geehrter, als ich von der Geierkuppe herabstieg, sah ich einen Mann durch die Luft fliegen, dessen Hoden groß wie Kessel waren.

So gacchantopi teva aṇḍe khandhe āropetvā gacchati. Wenn er ging, musste er seine Hoden bis zur Schulter heben.

Nisīdantopi tesveva aṇḍesu nisīdati. Wenn er sich setzte, saß er gerade darauf.

Tamenaṁ gijjhāpi kākāpi kulalāpi anupatitvā anupatitvā vitacchenti virājenti. Geier, Krähen und Habichte waren hinter ihm her und hieben immer wieder mit Schnäbeln und Klauen auf ihn ein,

So sudaṁ aṭṭassaraṁ karoti …pe… während er vor Schmerzen schrie. …“ …

eso, bhikkhave, satto imasmiṁyeva rājagahe gāmakūṭako ahosi …pe…. „Dieses Wesen war früher ein korrupter Beamter eben hier in Rājagaha. …“

Dasamaṁ.

Paṭhamo vaggo.

Tassuddānaṁ

Aṭṭhi pesi ubho gāvaghātakā,

Piṇḍo sākuṇiyo nicchavorabbhi;

Asi sūkariko sattimāgavi,

Usu kāraṇiko sūci sārathi;

Yo ca sibbiyati sūcako hi so,

Aṇḍabhāri ahu gāmakūṭakoti.
PreviousNext