Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saṁyutta Nikāya 22.38 Verbundene Lehrreden 22.38

4. Natumhākavagga 4. Das Kapitel über das, was nicht euer ist

Dutiyaānandasutta Mit Ānanda (2)

Sāvatthinidānaṁ. In Sāvatthī.

Ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ ānandaṁ bhagavā etadavoca: Als er sich zur Seite hingesetzt hatte, sagte der Buddha zu Ānanda:

“Sace taṁ, ānanda, evaṁ puccheyyuṁ: „Ānanda, angenommen, du würdest gefragt:

‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha? ‚Geehrter Ānanda, was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar waren?

Katamesaṁ dhammānaṁ uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati? Was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sein werden?

Katamesaṁ dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti? Was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sind?‘

Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, kinti byākareyyāsī”ti? Wie würdest du antworten?“

“Sace maṁ, bhante, evaṁ puccheyyuṁ: „Herr, angenommen, ich würde gefragt:

‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha? ‚Was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar waren?

Katamesaṁ dhammānaṁ uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati? Was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sein werden?

Katamesaṁ dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti? Was sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sind?‘,

Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyaṁ: dann würde ich so antworten:

‘yaṁ kho, āvuso, rūpaṁ atītaṁ niruddhaṁ vipariṇataṁ; ‚Geehrter, wenn Form vergangen ist, aufgehört hat und zugrunde gegangen ist,

tassa uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. waren ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar.

Yā vedanā atītā niruddhā vipariṇatā; Wenn Gefühl …

tassā uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitāya aññathattaṁ paññāyittha.

Yā saññā … Wahrnehmung …

ye saṅkhārā atītā niruddhā vipariṇatā; Willensbildungsprozesse …

tesaṁ uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha.

Yaṁ viññāṇaṁ atītaṁ niruddhaṁ vipariṇataṁ; Bewusstsein vergangen ist, aufgehört hat und zugrunde gegangen ist,

tassa uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. waren sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar.

Imesaṁ kho, āvuso, dhammānaṁ uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar waren.

Yaṁ kho, āvuso, rūpaṁ ajātaṁ apātubhūtaṁ; Wenn Form noch nicht geboren, noch nicht erschienen ist,

tassa uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. werden ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar sein.

Yā vedanā ajātā apātubhūtā; Wenn Gefühl …

tassā uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitāya aññathattaṁ paññāyissati.

Yā saññā …pe… Wahrnehmung …

ye saṅkhārā ajātā apātubhūtā; Willensbildungsprozesse …

tesaṁ uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati.

Yaṁ viññāṇaṁ ajātaṁ apātubhūtaṁ; Bewusstsein noch nicht geboren, noch nicht erschienen ist,

tassa uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. werden sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar sein.

Imesaṁ kho, āvuso, dhammānaṁ uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sein werden.

Yaṁ kho, āvuso, rūpaṁ jātaṁ pātubhūtaṁ; Wenn Form geboren und erschienen ist,

tassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. sind ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar.

Yā vedanā jātā pātubhūtā …pe… Wenn Gefühl …

yā saññā … Wahrnehmung …

ye saṅkhārā jātā pātubhūtā; Willensbildungsprozesse …

tesaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.

Yaṁ viññāṇaṁ jātaṁ pātubhūtaṁ tassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. Bewusstsein geboren und erschienen ist, sind sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar.

Imesaṁ kho, āvuso, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sind.‘

Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyan”ti. So würde ich eine solche Frage beantworten.“

“Sādhu sādhu, ānanda. „Gut, gut, Ānanda!

Yaṁ kho, ānanda, rūpaṁ atītaṁ niruddhaṁ vipariṇataṁ; Wenn Form vergangen ist, aufgehört hat und zugrunde gegangen ist,

tassa uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. waren ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar.

Yā vedanā … Wenn Gefühl …

yā saññā … Wahrnehmung …

ye saṅkhārā … Willensbildungsprozesse …

yaṁ viññāṇaṁ atītaṁ niruddhaṁ vipariṇataṁ; Bewusstsein vergangen ist, aufgehört hat und zugrunde gegangen ist,

tassa uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. waren sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar.

Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyittha, vayo paññāyittha, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyittha. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar waren.

Yaṁ kho, ānanda, rūpaṁ ajātaṁ apātubhūtaṁ; Wenn Form noch nicht geboren, noch nicht erschienen ist,

tassa uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. werden ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar sein.

Yā vedanā … Wenn Gefühl …

yā saññā … Wahrnehmung …

ye saṅkhārā … Willensbildungsprozesse …

yaṁ viññāṇaṁ ajātaṁ apātubhūtaṁ; Bewusstsein noch nicht geboren, noch nicht erschienen ist,

tassa uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. werden sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar sein.

Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyissati, vayo paññāyissati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyissati. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sein werden.

Yaṁ kho, ānanda, rūpaṁ jātaṁ pātubhūtaṁ; Wenn Form geboren und erschienen ist,

tassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. sind ihr Entstehen, ihr Verschwinden und eine Veränderung während ihres Bestehens erkennbar.

Yā vedanā jātā pātubhūtā … Wenn Gefühl …

yā saññā … Wahrnehmung …

ye saṅkhārā … Willensbildungsprozesse …

yaṁ viññāṇaṁ jātaṁ pātubhūtaṁ; Bewusstsein geboren und erschienen ist,

tassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati. sind sein Entstehen, sein Verschwinden und eine Veränderung während seines Bestehens erkennbar.

Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatīti. Das sind die Dinge, bei denen das Entstehen, das Verschwinden und eine Veränderung während des Bestehens erkennbar sind.

Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, evaṁ byākareyyāsī”ti. So sollst du eine solche Frage beantworten.“

Chaṭṭhaṁ.
PreviousNext