Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 22.66 Verbundene Lehrreden 22.66

7. Arahantavagga 7. Das Kapitel Ć¼ber die Vollendeten

Aniccasutta UnbestƤndigkeit

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

Atha kho aƱƱataro bhikkhu ā€¦peā€¦ ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: Da ging ein Mƶnch zum Buddha ā€¦ und sagte zu ihm:

ā€œsādhu me, bhante, bhagavā saį¹…khittena dhammaį¹ desetu ā€¦peā€¦ ātāpÄ« pahitatto vihareyyanā€ti. ā€žHerr, dass der Buddha mir in kurzer Form eine Dhammaunterweisung gebe. Wenn ich sie gehƶrt habe, werde ich allein leben, zurĆ¼ckgezogen, beflissen, eifrig und entschlossen.ā€œ

ā€œYaį¹ kho, bhikkhu, aniccaį¹; tatra te chando pahātabboā€ti. ā€žMƶnch, gib das Sehnen nach allem auf, was unbestƤndig ist.ā€œ

ā€œAƱƱātaį¹, bhagavā, aƱƱātaį¹, sugatāā€ti. ā€žVerstanden, Gesegneter! Verstanden, Heiliger!ā€œ

ā€œYathā kathaį¹ pana tvaį¹, bhikkhu, mayā saį¹…khittena bhāsitassa vitthārena atthaį¹ ājānāsÄ«ā€ti? ā€žAber wie verstehst du die ausfĆ¼hrliche Bedeutung meiner kurzen Aussage?ā€œ

ā€œRÅ«paį¹ kho, bhante, aniccaį¹; tatra me chando pahātabbo. ā€žHerr, Form ist unbestƤndig ā€“ ich sollte das Sehnen nach ihr aufgeben.

Vedanā ā€¦ GefĆ¼hl ist unbestƤndig ā€¦

saƱƱā ā€¦ Wahrnehmung ist unbestƤndig ā€¦

saį¹…khārā ā€¦ Willensbildungsprozesse sind unbestƤndig ā€¦

viƱƱāį¹‡aį¹ aniccaį¹; tatra me chando pahātabbo. Bewusstsein ist unbestƤndig ā€“ ich sollte das Sehnen nach ihm aufgeben.

Imassa khvāhaį¹, bhante, bhagavatā saį¹…khittena bhāsitassa evaį¹ vitthārena atthaį¹ ājānāmÄ«ā€ti. So verstehe ich die ausfĆ¼hrliche Bedeutung dieser kurzen Aussage des Buddha.ā€œ

ā€œSādhu sādhu, bhikkhu. ā€žGut, gut, Mƶnch!

Sādhu kho tvaį¹, bhikkhu, mayā saį¹…khittena bhāsitassa vitthārena atthaį¹ ājānāsi. Es ist gut, dass du die ausfĆ¼hrliche Bedeutung meiner kurzen Aussage so verstehst.

RÅ«paį¹ kho, bhikkhu, aniccaį¹; tatra te chando pahātabbo. Form ist unbestƤndig ā€“ gib das Sehnen nach ihr auf.

Vedanā aniccā ā€¦ GefĆ¼hl ist unbestƤndig ā€¦

saƱƱā ā€¦ Wahrnehmung ist unbestƤndig ā€¦

saį¹…khārā ā€¦ Willensbildungsprozesse sind unbestƤndig ā€¦

viƱƱāį¹‡aį¹ aniccaį¹; tatra kho te chando pahātabbo. Bewusstsein ist unbestƤndig ā€“ gib das Sehnen nach ihm auf.

Imassa kho, bhikkhu, mayā saį¹…khittena bhāsitassa evaį¹ vitthārena attho daį¹­į¹­habboā€ti ā€¦peā€¦ So ist die ausfĆ¼hrliche Bedeutung dieser meiner kurzen Aussage zu verstehen.ā€œ ā€¦

aƱƱataro ca pana so bhikkhu arahataį¹ ahosÄ«ti. Und jener Mƶnch wurde einer der Vollendeten.

Catutthaį¹.
PreviousNext