Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.74 Verbundene Lehrreden 22.74
8. KhajjanÄ«yavagga 8. Das Kapitel Ć¼ber Verzehren
Samudayasutta Ursprung
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
āAssutavÄ, bhikkhave, puthujjano rÅ«passa samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnÄti. āMƶnche und Nonnen, ein ungebildeter gewƶhnlicher Mensch versteht bei der Form nicht wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.
VedanÄya ā¦ Er versteht beim GefĆ¼hl ā¦
saƱƱÄya ā¦ bei der Wahrnehmung ā¦
saį¹
khÄrÄnaį¹ ā¦ bei den Willensbildungsprozessen ā¦
viƱƱÄį¹assa samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ nappajÄnÄti. und beim Bewusstsein nicht wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.
SutavÄ ca kho, bhikkhave, ariyasÄvako rÅ«passa samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄti. Ein gebildeter edler SchĆ¼ler versteht bei der Form wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.
VedanÄya ā¦ Er versteht beim GefĆ¼hl ā¦
saƱƱÄya ā¦ bei der Wahrnehmung ā¦
saį¹
khÄrÄnaį¹ ā¦ bei den Willensbildungsprozessen ā¦
viƱƱÄį¹assa samudayaƱca atthaį¹
gamaƱca assÄdaƱca ÄdÄ«navaƱca nissaraį¹aƱca yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄtÄ«āti. und beim Bewusstsein wahrhaftig den Ursprung, das Enden, die Befriedigung, den Nachteil und das Entrinnen.ā
Dutiyaį¹.