Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 22.128 Verbundene Lehrreden 22.128
13. AvijjÄvagga 13. Das Kapitel Ć¼ber Unwissenheit
Tatiyasamudayadhammasutta Was entstehen muss (3)
Ekaį¹ samayaį¹ ÄyasmÄ ca sÄriputto ÄyasmÄ ca mahÄkoį¹į¹hiko bÄrÄį¹asiyaį¹ viharanti isipatane migadÄye ā¦peā¦ Einmal hielten sich der EhrwĆ¼rdige SÄriputta und der EhrwĆ¼rdige MahÄkoį¹į¹hita bei Varanasi auf, im Wildpark bei Isipatana.
ekamantaį¹ nisinno kho ÄyasmÄ mahÄkoį¹į¹hiko Äyasmantaį¹ sÄriputtaį¹ etadavoca: MahÄkoį¹į¹hita sagte zu SÄriputta:
āāvijjÄ, vijjÄāti, Ävuso sÄriputta, vuccati. āGeehrter SÄriputta, man spricht von dieser Sache, die āWissenā genannt wird.
KatamÄ nu kho, Ävuso, vijjÄ; Was ist Wissen?
kittÄvatÄ ca vijjÄgato hotÄ«āti? Und inwiefern ist ein Mensch wissend?ā
āIdhÄvuso, sutavÄ ariyasÄvako samudayadhammaį¹ rÅ«paį¹ āsamudayadhammaį¹ rÅ«panāti yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄti; vayadhammaį¹ rÅ«paį¹ ā¦peā¦ samudayavayadhammaį¹ rÅ«paį¹ āsamudayavayadhammaį¹ rÅ«panāti yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄti; āGeehrter, da versteht ein gebildeter edler SchĆ¼ler Form, die entstehen muss ā¦ die verschwinden muss ā¦ die sowohl entstehen als auch verschwinden muss, wahrhaftig als Form, die sowohl entstehen als auch verschwinden muss.
samudayadhammaį¹ vedanaį¹ ā¦peā¦ samudayavayadhammÄ vedanÄ ā¦ Er versteht GefĆ¼hl, das entstehen muss, wahrhaftig ā¦
samudayadhammaį¹ saƱƱaį¹ ā¦peā¦ Er versteht Wahrnehmung, die entstehen muss, wahrhaftig ā¦
samudayadhamme saį¹
khÄre ā¦ vayadhamme saį¹
khÄre ā¦ samudayavayadhamme saį¹
khÄre āsamudayavayadhammÄ saį¹
khÄrÄāti yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄti. Er versteht Willensbildungsprozesse, die entstehen mĆ¼ssen, wahrhaftig ā¦
Samudayadhammaį¹ viƱƱÄį¹aį¹ ā¦ vayadhammaį¹ viƱƱÄį¹aį¹ ā¦ samudayavayadhammaį¹ viƱƱÄį¹aį¹ āsamudayavayadhammaį¹ viƱƱÄį¹anāti yathÄbhÅ«taį¹ pajÄnÄti. Er versteht Bewusstsein, das entstehen muss ā¦ das verschwinden muss ā¦ das sowohl entstehen als auch verschwinden muss, wahrhaftig als Bewusstsein, das sowohl entstehen als auch verschwinden muss.
Ayaį¹ vuccatÄvuso, vijjÄ; Das nennt man Wissen.
ettÄvatÄ ca vijjÄgato hotÄ«āti. Und insofern ist ein Mensch wissend.ā
Tatiyaį¹.