Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 23.14 Verbundene Lehrreden 23.14

2. Dutiyamāravagga 2. Das zweite Kapitel Ć¼ber Māra

Aniccadhammasutta Seiner Natur nach unbestƤndig

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

Ekamantaį¹ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaį¹ etadavoca: Als er sich zur Seite hingesetzt hatte, sagte der EhrwĆ¼rdige Rādha zum Buddha:

ā€œā€˜aniccadhammo, aniccadhammoā€™ti, bhante, vuccati. ā€žHerr, man spricht von dieser Sache, die ā€šihrer Natur nach unbestƤndigā€˜ genannt wird.

Katamo nu kho, bhante, aniccadhammoā€ti? Was ist seiner Natur nach unbestƤndig?ā€œ

ā€œRÅ«paį¹ kho, rādha, aniccadhammo, vedanā aniccadhammo, saƱƱā aniccadhammo, saį¹…khārā aniccadhammo, viƱƱāį¹‡aį¹ aniccadhammo. ā€žRādha, Form ist ihrer Natur nach unbestƤndig, GefĆ¼hl ist seiner Natur nach unbestƤndig, Wahrnehmung ist ihrer Natur nach unbestƤndig, Willensbildungsprozesse sind ihrer Natur nach unbestƤndig, Bewusstsein ist seiner Natur nach unbestƤndig.

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦ Wenn er das sieht ā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti. Er versteht: ā€šā€¦ es gibt nichts weiter fĆ¼r diesen Ort.ā€˜ā€œ

Catutthaį¹.
PreviousNext