Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 34.19 Verbundene Lehrreden 34.19
1. JhÄnavagga 1. Das Kapitel Ć¼ber Vertiefung
SamÄpattimÅ«lakasappÄyakÄrÄ«sutta Eintreten und was fƶrderlich ist
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
āCattÄrome, bhikkhave, jhÄyÄ«. āMƶnche und Nonnen, es gibt vier Menschen, die meditieren.
Katame cattÄro? Welche vier?
Idha, bhikkhave, ekacco jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo hoti, na samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ«. Ein Mensch, der meditiert, ist darin bewandert, in die Versenkung einzutreten, aber nicht darin, das zu tun, was ihr fƶrderlich ist. ā¦ā
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ« hoti, na samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo.
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhÄyÄ« neva samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo hoti, na ca samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ«.
Idha pana, bhikkhave, ekacco jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo ca hoti, samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ« ca.
Tatra, bhikkhave, yvÄyaį¹ jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo ca hoti samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ« ca ayaį¹ imesaį¹ catunnaį¹ jhÄyÄ«naį¹ aggo ca seį¹į¹ho ca mokkho ca uttamo ca pavaro ca.
SeyyathÄpi, bhikkhave, gavÄ khÄ«raį¹, khÄ«ramhÄ dadhi, dadhimhÄ navanÄ«taį¹, navanÄ«tamhÄ sappi, sappimhÄ sappimaį¹įøo tatra aggamakkhÄyati;
evameva kho, bhikkhave, yvÄyaį¹ jhÄyÄ« samÄdhismiį¹ samÄpattikusalo ca hoti samÄdhismiį¹ sappÄyakÄrÄ« ca ayaį¹ imesaį¹ catunnaį¹ jhÄyÄ«naį¹ aggo ca seį¹į¹ho ca mokkho ca uttamo ca pavaro cÄāti.
EkÅ«navÄ«satimaį¹.
(SamÄpattimÅ«lakaį¹.)