Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.53 Verbundene Lehrreden 35.53

6. Avijjāvagga 6. Das Kapitel Ć¼ber Unwissenheit

Avijjāpahānasutta Unwissenheit aufgeben

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

Atha kho aƱƱataro bhikkhu yena bhagavā tenupasaį¹…kami; upasaį¹…kamitvā bhagavantaį¹ abhivādetvā ekamantaį¹ nisÄ«di. Ekamantaį¹ nisinno kho so bhikkhu bhagavantaį¹ etadavoca: Da ging ein Mƶnch zum Buddha, verbeugte sich, setzte sich zur Seite hin und sagte zu ihm:

ā€œkathaį¹ nu kho, bhante, jānato kathaį¹ passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjatÄ«ā€ti? ā€žHerr, wie erkennt und sieht man, sodass Unwissenheit aufgegeben wird und Wissen entsteht?ā€œ

ā€œCakkhuį¹ kho, bhikkhu, aniccato jānato passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjati. ā€žMƶnch, wenn man das Auge als unbestƤndig erkennt und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.

RÅ«pe aniccato jānato passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjati. Wenn man Bilder als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

CakkhuviƱƱāį¹‡aį¹ ā€¦ Wenn man Augenbewusstsein als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

cakkhusamphassaį¹ ā€¦ Wenn man Augenkontakt als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

yampidaį¹ cakkhusamphassapaccayā uppajjati vedayitaį¹ sukhaį¹ vā dukkhaį¹ vā adukkhamasukhaį¹ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjati. Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale GefĆ¼hl, das durch Augenkontakt bedingt entsteht, als unbestƤndig erkennt und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.

Sotaį¹ ā€¦ Wenn man das Ohr als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

ghānaį¹ ā€¦ Wenn man die Nase als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

jivhaį¹ ā€¦ Wenn man die Zunge als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

kāyaį¹ ā€¦ Wenn man den Kƶrper als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

manaį¹ aniccato jānato passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjati. Wenn man den Geist als unbestƤndig erkennt und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.

Dhamme ā€¦ Wenn man Vorstellungen als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

manoviƱƱāį¹‡aį¹ ā€¦ Wenn man Geistbewusstsein als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

manosamphassaį¹ ā€¦ Wenn man Geistkontakt als unbestƤndig erkennt und sieht ā€¦

yampidaį¹ manosamphassapaccayā uppajjati vedayitaį¹ sukhaį¹ vā dukkhaį¹ vā adukkhamasukhaį¹ vā tampi aniccato jānato passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjati. Auch wenn man das angenehme, schmerzhafte oder neutrale GefĆ¼hl, das durch Geistkontakt bedingt entsteht, als unbestƤndig erkennt und sieht, wird Unwissenheit aufgegeben und Wissen entsteht.

Evaį¹ kho, bhikkhu, jānato evaį¹ passato avijjā pahÄ«yati, vijjā uppajjatÄ«ā€ti. So erkennt und sieht man, sodass Unwissenheit aufgegeben wird und Wissen entsteht.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext