Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 35.204 Verbundene Lehrreden 35.204

17. Saį¹­į¹­hipeyyālavagga 17. Das Kapitel mit sechzig abgekĆ¼rzten Texten

Ajjhattātītayadaniccasutta Innen und was unbestƤndig ist in der Vergangenheit

ā€œCakkhu, bhikkhave, aniccaį¹ atÄ«taį¹. ā€žMƶnche und Nonnen, in der Vergangenheit waren das Auge, das Ohr, die Nase, die Zunge, der Kƶrper und der Geist unbestƤndig.

Yadaniccaį¹, taį¹ dukkhaį¹. Was unbestƤndig ist, ist Leiden.

Yaį¹ dukkhaį¹, tadanattā. Was Leiden ist, ist ohne Selbst.

Yadanattā, taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹ ā€¦peā€¦ Und was ohne Selbst ist, sollte man wahrhaftig mit rechter Weisheit so sehen: ā€šDas ist nicht mein, das bin nicht ich, das ist nicht mein Selbst.ā€˜ ā€¦ā€œ

jivhā aniccā atītā.

Yadaniccaį¹, taį¹ dukkhaį¹.

Yaį¹ dukkhaį¹, tadanattā.

Yadanattā, taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹ ā€¦peā€¦

mano anicco atīto.

Yadaniccaį¹, taį¹ dukkhaį¹.

Yaį¹ dukkhaį¹, tadanattā.

Yadanattā, taį¹ ā€˜netaį¹ mama, nesohamasmi, na meso attāā€™ti evametaį¹ yathābhÅ«taį¹ sammappaƱƱāya daį¹­į¹­habbaį¹.

Evaį¹ passaį¹ ā€¦peā€¦

nāparaį¹ itthattāyāti pajānātÄ«ā€ti.
PreviousNext