Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 36.2 Verbundene Lehrreden 36.2
1. SagÄthÄvagga 1. Das Kapitel mit Strophen
Sukhasutta GlĆ¼ck
āTisso imÄ, bhikkhave, vedanÄ. āMƶnche und Nonnen, es gibt drei GefĆ¼hle.
KatamÄ tisso? Welche drei?
SukhÄ vedanÄ, dukkhÄ vedanÄ, adukkhamasukhÄ vedanÄāAngenehmes, schmerzhaftes und neutrales GefĆ¼hl.
imÄ kho, bhikkhave, tisso vedanÄti. Das sind die drei GefĆ¼hle.
Sukhaį¹ vÄ yadi vÄ dukkhaį¹, Was man auch fĆ¼hlt,
adukkhamasukhaį¹ saha; innerlich, ƤuĆerlich,
AjjhattaƱca bahiddhÄ ca, GlĆ¼ck, Schmerz
yaį¹ kiƱci atthi veditaį¹. oder etwas Neutrales ā
Etaį¹ dukkhanti ƱatvÄna, wenn man das als Leiden erkannt hat,
mosadhammaį¹ palokinaį¹; als trĆ¼gerisch, zerfallend,
Phussa phussa vayaį¹ passaį¹, dann sieht man sie verschwinden, so, wie sie wieder und wieder erfahren werden:
evaį¹ tattha virajjatÄ«āti. so schwindet fĆ¼r Leidenschaft fĆ¼r sie.ā
Dutiyaį¹.