Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 36.26 Verbundene Lehrreden 36.26

3. Aį¹­į¹­hasatapariyāyavagga 3. Das Kapitel Ć¼ber die Darlegung der Hundertacht

Sambahulabhikkhusutta Mit mehreren Mƶnchen und Nonnen

Atha kho sambahulā bhikkhÅ« yena bhagavā tenupasaį¹…kamiį¹su; upasaį¹…kamitvā ā€¦peā€¦ ekamantaį¹ nisinnā kho te bhikkhÅ« bhagavantaį¹ etadavocuį¹: Da gingen mehrere Mƶnche und Nonnen zum Buddha, verbeugten sich, setzten sich zur Seite hin und sagten zu ihm:

ā€œkatamā nu kho, bhante, vedanā, katamo vedanāsamudayo, katamā vedanāsamudayagāminÄ« paį¹­ipadā? ā€žHerr, was ist GefĆ¼hl? Was ist der Ursprung von GefĆ¼hl? Was ist die Ɯbung, die zum Ursprung von GefĆ¼hl fĆ¼hrt?

Katamo vedanānirodho, katamā vedanānirodhagāminÄ« paį¹­ipadā? Was ist das Aufhƶren von GefĆ¼hl? Was ist die Ɯbung, die zum Aufhƶren von GefĆ¼hl fĆ¼hrt?

Ko vedanāya assādo, ko ādÄ«navo, kiį¹ nissaraį¹‡anā€ti? Und was sind beim GefĆ¼hl die Befriedigung, der Nachteil und das Entrinnen?ā€œ

ā€œTisso imā, bhikkhave, vedanāā€”ā€žMƶnche und Nonnen, es gibt drei GefĆ¼hle:

sukhā vedanā, dukkhā vedanā, adukkhamasukhā vedanā. angenehm, schmerzhaft und neutral.

Imā vuccanti, bhikkhave, vedanā. Diese nennt man GefĆ¼hl.

Phassasamudayā vedanāsamudayo. GefĆ¼hl entsteht aus Kontakt.

Taį¹‡hā vedanāsamudayagāminÄ« paį¹­ipadā. Verlangen ist die Ɯbung, die zum Ursprung von GefĆ¼hl fĆ¼hrt.

Phassanirodhā ā€¦peā€¦ Wenn Kontakt aufhƶrt, hƶrt GefĆ¼hl auf. ā€¦

yo vedanāya chandarāgavinayo chandarāgappahānaį¹. Idaį¹ vedanāya nissaraį¹‡anā€ti. Das Sehnen und Begehren nach GefĆ¼hl ausrƤumen und aufgeben: Darin besteht das Entrinnen von ihm.ā€œ

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext