Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 37.14 Verbundene Lehrreden 37.14

1. Paį¹­hamapeyyālavagga 1. Das erste Kapitel mit abgekĆ¼rzten Texten

PaƱcaverasutta FĆ¼nf Bedrohungen

ā€œPaƱcahi, anuruddha, dhammehi samannāgato mātugāmo ā€¦peā€¦ nirayaį¹ upapajjati. ā€žAnuruddha, wenn Frauenspersonen fĆ¼nf Eigenschaften besitzen, werden sie, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hƶlle.

Katamehi paƱcahi? Welche fĆ¼nf?

Pāį¹‡ÄtipātÄ« ca hoti, adinnādāyÄ« ca hoti, kāmesumicchācārÄ« ca hoti, musāvādÄ« ca hoti, surāmerayamajjappamādaį¹­į¹­hāyÄ« ca hotiā€”Sie tƶten lebende Geschƶpfe, stehlen, begehen sexuelle Verfehlungen, lĆ¼gen und trinken Rauschmittel wie Bier, Wein und Branntwein.

imehi kho, anuruddha, paƱcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraį¹ maraį¹‡Ä apāyaį¹ duggatiį¹ vinipātaį¹ nirayaį¹ upapajjatÄ«ā€ti. Wenn Frauenspersonen diese fĆ¼nf Eigenschaften besitzen, werden sie, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem verlorenen Ort wiedergeboren, einem schlechten Ort, in der Unterwelt, der Hƶlle.ā€œ

Cuddasamaį¹.

Paį¹­hamapeyyālavaggo.

Tassuddānaį¹

Mātugāmo puriso ca,

āveį¹‡ikā tidhammo ca;

Kodhano upanāhī ca,

issukī maccharena ca;

Aticārī ca dussīlo,

appassuto ca kusīto;

Muį¹­į¹­hassati paƱcaveraį¹,

kaį¹‡hapakkhe pakāsito.
PreviousNext