Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 37.24 Verbundene Lehrreden 37.24
2. DutiyapeyyÄlavagga 2. Das zweite Kapitel mit abgekĆ¼rzten Texten
PaƱcasÄ«lasutta FĆ¼nf Ethikregeln
āPaƱcahi, anuruddha, dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjati. āAnuruddha, wenn Frauenspersonen fĆ¼nf Eigenschaften besitzen, werden sie, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt.
Katamehi paƱcahi? Welche fĆ¼nf?
PÄį¹ÄtipÄtÄ paį¹ivirato ca hoti, adinnÄdÄnÄ paį¹ivirato ca hoti, kÄmesumicchÄcÄrÄ paį¹ivirato ca hoti, musÄvÄdÄ paį¹ivirato ca hoti, surÄmerayamajjappamÄdaį¹į¹hÄnÄ paį¹ivirato ca hotiāSie tƶten keine lebenden Geschƶpfe, stehlen nicht, begehen keine sexuellen Verfehlungen, lĆ¼gen nicht und trinken keine Rauschmittel wie Bier, Wein und Branntwein.
imehi kho, anuruddha, paƱcahi dhammehi samannÄgato mÄtugÄmo kÄyassa bhedÄ paraį¹ maraį¹Ä sugatiį¹ saggaį¹ lokaį¹ upapajjatÄ«āti. Wenn Frauenspersonen diese fĆ¼nf Eigenschaften besitzen, werden sie, wenn ihr Kƶrper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren, in einer himmlischen Welt.ā
Dasamaį¹.
DutiyapeyyÄlavaggo.
TassuddÄnaį¹
Dutiye ca akkodhano,
anupanÄhÄ« anissukÄ«;
AmaccharÄ« anaticÄrÄ«,
sÄ«lavÄ ca bahussuto;
VÄ«riyaį¹ sati sÄ«laƱca,
sukkapakkhe pakÄsito.