Other Translations: English
From:
Saṁyutta Nikāya 37.31 Verbundene Lehrreden 37.31
3. Balavagga 3. Das Kapitel über Kräfte
Hetusutta Grund
“Pañcimāni, bhikkhave, mātugāmassa balāni. „Mönche und Nonnen, es gibt fünf Kräfte einer Frauensperson.
Katamāni pañca? Welche fünf?
Rūpabalaṁ, bhogabalaṁ, ñātibalaṁ, puttabalaṁ, sīlabalaṁ. Ansprechendes Äußeres, Vermögen, Verwandte, Kinder und sittliches Verhalten.
Na, bhikkhave, mātugāmo rūpabalahetu vā bhogabalahetu vā ñātibalahetu vā puttabalahetu vā kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. Die Kräfte des ansprechenden Äußeren, des Vermögens, von Verwandten oder von Kindern sind nicht der Grund, dass Frauenspersonen, wenn ihr Körper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren werden, in einer himmlischen Welt.
Sīlabalahetu kho, bhikkhave, mātugāmo kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. Die Kraft ihres sittlichen Verhaltens ist der Grund, dass Frauenspersonen, wenn ihr Körper auseinanderbricht, nach dem Tod, an einem guten Ort wiedergeboren werden, in einer himmlischen Welt.
Imāni kho, bhikkhave, pañca mātugāmassa balānī”ti. Das sind die fünf Kräfte einer Frauensperson.“
Sattamaṁ.