Other Translations: English
From:
Saṁyutta Nikāya 37.33 Verbundene Lehrreden 37.33
3. Balavagga 3. Das Kapitel über Kräfte
Pañcasīlavisāradasutta Mit Selbstvertrauen leben
“Pañcahi, bhikkhave, dhammehi samannāgato mātugāmo visārado agāraṁ ajjhāvasati. „Mönche und Nonnen, eine Frauensperson, die im Haus lebt und fünf Eigenschaften besitzt, ist selbstbewusst.
Katamehi pañcahi? Welche fünf?
Pāṇātipātā paṭivirato ca hoti, adinnādānā paṭivirato ca hoti, kāmesumicchācārā paṭivirato ca hoti, musāvādā paṭivirato ca hoti, surāmerayamajjappamādaṭṭhānā paṭivirato ca hoti—Sie tötet keine lebenden Geschöpfe, stiehlt nicht, begeht keine sexuellen Verfehlungen, lügt nicht und trinkt keine Rauschmittel wie Bier, Wein und Branntwein.
imehi kho, bhikkhave, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo visārado agāraṁ ajjhāvasatī”ti. Eine Frauensperson, die im Haus lebt und diese fünf Eigenschaften besitzt, ist selbstbewusst.“
Navamaṁ.