Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 38.12 Verbundene Lehrreden 38.12
1. JambukhÄdakavagga 1. Das Kapitel mit JambukhÄdaka
UpÄdÄnapaƱhÄsutta Eine Frage Ć¼ber Ergreifen
āāUpÄdÄnaį¹, upÄdÄnanāti, Ävuso sÄriputta, vuccati. āGeehrter SÄriputta, man spricht von dieser Sache, die āErgreifenā genannt wird.
Katamaį¹ nu kho, Ävuso, upÄdÄnanāti? Was ist Ergreifen?ā
āCattÄrimÄni, Ävuso, upÄdÄnÄni. āGeehrter, es gibt vier Arten des Ergreifens:
KÄmupÄdÄnaį¹, diį¹į¹hupÄdÄnaį¹ sÄ«labbatupÄdÄnaį¹, attavÄdupÄdÄnaį¹āErgreifen von Sinnenfreuden, von Ansichten, von Regeln und GelĆ¼bden und von Selbsttheorien.
imÄni kho, Ävuso, cattÄri upÄdÄnÄnÄ«āti. Das sind die vier Arten des Ergreifens.ā
āAtthi panÄvuso, maggo atthi paį¹ipadÄ, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti? āAber, Geehrter, gibt es einen Pfad und eine Ćbung, um diese Arten des Ergreifens vollstƤndig zu verstehen?ā
āAtthi kho, Ävuso, maggo atthi paį¹ipadÄ, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti. āJa, Geehrter, es gibt einen solchen Pfad.ā ā¦
āKatamo panÄvuso, maggo katamÄ paį¹ipadÄ, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti?
āAyameva kho, Ävuso, ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄya, seyyathidaį¹ā
sammÄdiį¹į¹hi ā¦peā¦ sammÄsamÄdhi.
Ayaį¹ kho, Ävuso, maggo ayaį¹ paį¹ipadÄ, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄyÄāti.
āBhaddako, Ävuso, maggo bhaddikÄ paį¹ipadÄ, etesaį¹ upÄdÄnÄnaį¹ pahÄnÄya.
AlaƱca panÄvuso sÄriputta, appamÄdÄyÄāti.
DvÄdasamaį¹.