Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.31 Verbundene Lehrreden 45.31

4. Paį¹­ipattivagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Ɯbung

Paį¹­hamapaį¹­ipattisutta Ɯbung (1)

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

ā€œMicchāpaį¹­ipattiƱca vo, bhikkhave, desessāmi, sammāpaį¹­ipattiƱca. ā€žMƶnche und Nonnen, ich werde euch die falsche Ɯbung und die richtige Ɯbung lehren.

Taį¹ suį¹‡Ätha. Hƶrt zu ā€¦

Katamā ca, bhikkhave, micchāpaį¹­ipatti? Und was ist die falsche Ɯbung?

Seyyathidaį¹ā€”micchādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ micchāsamādhi. Es ist falsche Ansicht, falsches Denken, falsche Rede, falsches Handeln, falscher Lebenserwerb, falscher Einsatz, falsche Achtsamkeit und falsche Versenkung.

Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, micchāpaį¹­ipatti. Das nennt man die falsche Ɯbung.

Katamā ca, bhikkhave, sammāpaį¹­ipatti? Und was ist die richtige Ɯbung?

Seyyathidaį¹ā€”sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhi. Es ist rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.

Ayaį¹ vuccati, bhikkhave, sammāpaį¹­ipattÄ«ā€ti. Das nennt man die richtige Ɯbung.ā€œ

Paį¹­hamaį¹.
PreviousNext