Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.35 Verbundene Lehrreden 45.35

4. Paį¹­ipattivagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Ɯbung

Paį¹­hamasāmaƱƱasutta Das Asketenleben (1)

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

ā€œSāmaƱƱaƱca vo, bhikkhave, desessāmi, sāmaƱƱaphalāni ca. ā€žMƶnche und Nonnen, ich werde euch das Asketenleben lehren und die FrĆ¼chte des Asketenlebens.

Taį¹ suį¹‡Ätha. Hƶrt zu ā€¦

KatamaƱca, bhikkhave, sāmaƱƱaį¹? Und was ist das Asketenleben?

Ayameva ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, seyyathidaį¹ā€”Es ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich

sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhi. rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, sāmaƱƱaį¹. Das nennt man das Asketenleben.

Katamāni ca, bhikkhave, sāmaƱƱaphalāni? Und was sind die FrĆ¼chte des Asketenlebens?

Sotāpattiphalaį¹, sakadāgāmiphalaį¹, anāgāmiphalaį¹, arahattaphalaį¹ā€”Die Frucht des Stromeintritts, die Frucht der Einmalwiederkehr, die Frucht der Nichtwiederkehr und die Frucht der Vollendung.

imāni vuccanti, bhikkhave, sāmaƱƱaphalānÄ«ā€ti. Das nennt man die FrĆ¼chte des Asketenlebens.ā€œ

PaƱcamaį¹.
PreviousNext