Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.36 Verbundene Lehrreden 45.36

4. Paį¹­ipattivagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Ɯbung

DutiyasāmaƱƱasutta Das Asketenleben (2)

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

ā€œSāmaƱƱaƱca vo, bhikkhave, desessāmi, sāmaƱƱatthaƱca. ā€žMƶnche und Nonnen, ich werde euch das Asketenleben lehren und das Ziel des Asketenlebens.

Taį¹ suį¹‡Ätha. Hƶrt zu ā€¦

KatamaƱca kho, bhikkhave, sāmaƱƱaį¹? Und was ist das Asketenleben?

Ayameva ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, seyyathidaį¹ā€”Es ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich

sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhi. rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, sāmaƱƱaį¹. Das nennt man das Asketenleben.

Katamo ca, bhikkhave, sāmaƱƱattho? Und was ist das Ziel des Asketenlebens?

Yo kho, bhikkhave, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayoā€”Die Auflƶsung von Gier, Hass und TƤuschung ā€“

ayaį¹ vuccati, bhikkhave, sāmaƱƱatthoā€ti. das nennt man das Ziel des Asketenlebens.ā€œ

Chaį¹­į¹­haį¹.
PreviousNext