Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 45.36 Verbundene Lehrreden 45.36
4. Paį¹ipattivagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Ćbung
DutiyasÄmaƱƱasutta Das Asketenleben (2)
SÄvatthinidÄnaį¹. In SÄvatthÄ«.
āSÄmaƱƱaƱca vo, bhikkhave, desessÄmi, sÄmaƱƱatthaƱca. āMƶnche und Nonnen, ich werde euch das Asketenleben lehren und das Ziel des Asketenlebens.
Taį¹ suį¹Ätha. Hƶrt zu ā¦
KatamaƱca kho, bhikkhave, sÄmaƱƱaį¹? Und was ist das Asketenleben?
Ayameva ariyo aį¹į¹haį¹
giko maggo, seyyathidaį¹āEs ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich
sammÄdiį¹į¹hi ā¦peā¦ sammÄsamÄdhi. rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.
Idaį¹ vuccati, bhikkhave, sÄmaƱƱaį¹. Das nennt man das Asketenleben.
Katamo ca, bhikkhave, sÄmaƱƱattho? Und was ist das Ziel des Asketenlebens?
Yo kho, bhikkhave, rÄgakkhayo dosakkhayo mohakkhayoāDie Auflƶsung von Gier, Hass und TƤuschung ā
ayaį¹ vuccati, bhikkhave, sÄmaƱƱatthoāti. das nennt man das Ziel des Asketenlebens.ā
Chaį¹į¹haį¹.