Other Translations: English

From:

PreviousNext

Saį¹yutta Nikāya 45.39 Verbundene Lehrreden 45.39

4. Paį¹­ipattivagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Ɯbung

Paį¹­hamabrahmacariyasutta Das geistliche Leben (1)

Sāvatthinidānaį¹. In SāvatthÄ«.

ā€œBrahmacariyaƱca vo, bhikkhave, desessāmi, brahmacariyaphalāni ca. ā€žMƶnche und Nonnen, ich werde euch das geistliche Leben lehren und die FrĆ¼chte des geistlichen Lebens.

Taį¹ suį¹‡Ätha. Hƶrt zu ā€¦

KatamaƱca, bhikkhave, brahmacariyaį¹? Und was ist das geistliche Leben?

Ayameva ariyo aį¹­į¹­haį¹…giko maggo, seyyathidaį¹ā€”Es ist einfach dieser edle achtfache Pfad: nƤmlich

sammādiį¹­į¹­hi ā€¦peā€¦ sammāsamādhi. rechte Ansicht, rechtes Denken, rechte Rede, rechtes Handeln, rechter Lebenserwerb, rechter Einsatz, rechte Achtsamkeit und rechte Versenkung.

Idaį¹ vuccati, bhikkhave, brahmacariyaį¹. Das nennt man das geistliche Leben.

Katamāni ca, bhikkhave, brahmacariyaphalāni? Und was sind die FrĆ¼chte des geistlichen Lebens?

Sotāpattiphalaį¹, sakadāgāmiphalaį¹, anāgāmiphalaį¹, arahattaphalaį¹ā€”Die Frucht des Stromeintritts, die Frucht der Einmalwiederkehr, die Frucht der Nichtwiederkehr und die Frucht der Vollendung.

imāni vuccanti, bhikkhave, brahmacariyaphalānÄ«ā€ti. Das nennt man die FrĆ¼chte des geistlichen Lebens.ā€œ

Navamaį¹.
PreviousNext