Other Translations: English
From:
Saį¹yutta NikÄya 46.34 Verbundene Lehrreden 46.34
4. NÄ«varaį¹avagga 4. Das Kapitel Ć¼ber Hindernisse
Anupakkilesasutta Keine Verunreinigungen
āSattime, bhikkhave, bojjhaį¹
gÄ anÄvaraį¹Ä anÄ«varaį¹Ä cetaso anupakkilesÄ bhÄvitÄ bahulÄ«katÄ vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattanti. āMƶnche und Nonnen, sieben Faktoren des Erwachens sind keine Hemmnisse, Hindernisse oder geistigen Verunreinigungen. Wenn sie entwickelt und gemehrt werden, fĆ¼hren sie zum Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit.
Katame satta? Welche sieben?
Satisambojjhaį¹
go, bhikkhave, anÄvaraį¹o anÄ«varaį¹o cetaso anupakkileso bhÄvito bahulÄ«kato vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattati ā¦peā¦ upekkhÄsambojjhaį¹
go, bhikkhave, anÄvaraį¹o anÄ«varaį¹o cetaso anupakkileso bhÄvito bahulÄ«kato vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattati. Die Faktoren des Erwachens Achtsamkeit, Erforschung der GesetzmƤĆigkeiten, Energie, Ekstase, Stille, Versenkung und Gleichmut.
Ime kho, bhikkhave, satta bojjhaį¹
gÄ anÄvaraį¹Ä anÄ«varaį¹Ä cetaso anupakkilesÄ bhÄvitÄ bahulÄ«katÄ vijjÄvimuttiphalasacchikiriyÄya saį¹vattantÄ«āti. Diese sieben Faktoren des Erwachens sind keine Hemmnisse, Hindernisse oder geistigen Verunreinigungen. Wenn sie entwickelt und gemehrt werden, fĆ¼hren sie zum Erlangen der Frucht von Wissen und Freiheit.ā
Catutthaį¹.